Words ‘Wah’, ‘Yum Cha’ are officially English

Words include ‘Wah’ an expression of surprise, ‘shiok’ which mean cool, and ‘yum cha’ equivalent of a Chinese brunch.

By
Web Desk
|
Words ‘Wah’, ‘Yum Cha’ are officially English

The Oxford English dictionary has added several Singaporean and Hong Kong English words in its lists.

Words include ‘Wah’ an expression of surprise, ‘shiok’ which mean cool, and ‘yum cha’ equivalent of a Chinese brunch.

 ‘Blur’ which means confused or ignorant, and ‘sabo’, which means to harm or play a prank on, have also been added.

The dictionary also included expression that are used only in Hong Kong and Singapore, such as the phrase ‘Chinese Helicpoter’ which refers to someone who has only studied in Mandarin Chinese and has little knowledge of English.

 The Oxford English dictionary added 19 Singaporean terms and 13 Hong Kong Terms.

 Hong Kong English words:

Char siu: roast pork marinated in a sweet and savoury sauce

Dai pai dong: an open-air food stall

Kai fong: a neighbourhood association

Wet market: a market for the sale of fresh meat, fish, and produce

 Singapore English words:

Ang moh: A light-skinned person, especially of Western origin or descent; a Caucasian

Hawker centre: A food market at which individual vendors sell cooked food from small stalls, with a shared seating area for customers

Chilli crab: A dish consisting of crab cooked in a sweet and spicy gravy containing red chillies and tomato

Killer litter: Objects thrown or falling from high-rise buildings, endangering people

SOURCE: BBC